屎屎地的語言創造師
-
在 fb 答别人留言時曾說過的話,在 blog 寫低先,起碼留個原創紀錄。
以前的原創語後來流行了,卻無人得知是我所創,真係有啲遺憾。譬如「料理農務蘭花系」,是我在諗中二或中三時所創,那時年少不羈,粗口是日常 😅
又譬如:「無喇喇,多笪𤶸」,應該是二三十歲時所作。
又譬如,我最近調侃特朗普,說佢是美...
for 2 dager siden
Una palabra no dice nada y al mismo tiempo lo esconde todo igual que el viento que esconde el agua como las flores que esconde el lodo. Una mirada no dice nada y al mismo tiempo lo dice todo como la lluvia sobre tu cara o el viejo mapa de algun tesoro. como la lluvia sobre tu cara o el viejo mapa de algun tesoro. Una verdad no dice nada y al mismo tiempo lo esconde todo como una hoguera que no se apaga como una piedra que nace polvo. Si un dia me faltas no sere nada y al mismo tiempo lo sere todo porque en tus ojos estan mis alas y esta la orilla donde me ahogo, porque en tus ojos estan mis alas y esta la orilla donde me ahogo |
A word does not say anything And at the same time it hides everything Just as the wind that hides the water Like the flowers that hides the mud. A glance does not say anything And at the same time it says everything Like rain on your face Or an old treasure map Like rain on your face Or an old treasure map A truth does not say anything And at the same time it hides everything Like a bonfire that does not go out Like a stone that is born dust. If one day you need me, I will be nothing And at the same time I will be everything Because in your eyes are my wings And the shore where I drown, Because in your eyes are my wings And the shore where I drown |
If you would like to hear the song only:
If you would like to know where I heard the song: