lørdag 29. januar 2011

麵無麥、愛無心、單翅能飛, 餘不食、親不見、無門可開

要把这个转贴, 提醒自己和孩子学习繁体字的重要性:

筆者兩度赴中國大陸旅遊,對簡體字頗不習慣,也深覺不以為然,例如:一個「干」字,既可以作「乾」,也可以作「幹」,實在教人困惑!

  返台時,便以簡體字的缺陷,略帶詼諧語調,作對聯一則。

  上聯曰:「麵無麥、愛無心、單翅能飛」

  下聯曰:「餘不食、親不見、無門可開」

  「麵無麥」,中國大陸的「麵」字,就用「面」字來代替,沒有左邊的「麥」字;

  「愛無心」,大陸的「愛」字當中沒有「心」字;

  「單翅能飛」,中國大陸的「飛」字,只有一個翅膀,且底下沒有「升」字,戲稱為「單翅能飛」。

  「餘不食」,中國大陸的「餘」字,就是一個「余」字,沒有左邊的「食」字,若銜接上聯,就是沒有「麥」的「麵」,我不吃;

  「親不見」,中國大陸的「親」字,右邊沒有「見」字,若銜接上聯,就是沒有心的「愛」,親情不見了;

  「無門可開」,中國大陸的「開」字,沒有上頭的「門」字,既然單翅都能飛翔,無門可以開啟,也就不足為奇了!

  退休後,每周擇一日擔任導覽志工,常為中國大陸人士介紹總統府的歷史文物,也特別引用上述對聯,來說明正體字的優越性;

  有時觀眾興致之餘,提問「那橫批呢?」我說:「有人給我「不生而產」的橫批,因為中國的「產」字,下頭沒有「生」字;

  又有人給我「死無全屍」為橫批,因為中國的「屍」字,就用「尸」字來代替。

  筆者認為最好的橫批,就是「郎不歸鄉」,因為大陸的「鄉」字,右邊沒有一個「郎」字。

  有位中國女性觀眾聽我講述之後,說:「不行!我們的情郎要歸鄉。」我說:「若要情郎歸鄉,就請你們改用正體字吧!」

  夏進興 -- 總統府首席參事 ( 台北市 ) 2010/07/06

《联合早报网》

fredag 28. januar 2011

麦记

星期三带Terry去看医生(他有皮肤敏感). 看完之后突然想吃麦记, 就跟我妈一起进去.

当我们在吃的时候, 宝宝不爽, 因为我们都有得吃, 他没有. 就在那里大叫.

我妈敌不过他的音波功, 只好投降. 把面包撕开来喂他. 一块大概有小指头这么大. 他居然吃的津津有味. 吃完之后, 我妈想喂他喝水. 但没有baby spoon,只好直接用杯来喂, 而这小孩居然可以直接从杯子里面喝水. 根据我妈所说, 他反而不喜欢从奶瓶喝水.

就这样, Terry宝宝就吃了他人生第一顿麦记, 鱼柳包(只有包)加水.

自此之后, 我们吃饭的时候都要'顺便'喂他一点东西, 让他感觉他是跟我们一起吃饭.

tirsdag 25. januar 2011

小宝宝六个月大了

上周五趁空闲, 跑回家一小睡才去餐馆上班. 由于宝宝太可爱, 结果选择了跟他玩. 想到他快六个月大, 应该会翻身, 就把他放到床上趴着. 顺便帮他来一个翻身. 但没发现他的手是大字型张着, 结果手被扭了. 宝宝第一反应是哭, 然后手就好像断了一样, 一直垂着, 动也不动. 我被吓到了, 立刻小心地把衣服脱了检查. 发现没有脱臼, 安心多了, 接下来就是等他康复.

第二天醒来的时候, 发现情况没有改善, 手还是垂着的. 于是不管什么, 立刻带他去看医生. 谁知道快轮到他的时候, 他的手也慢慢开始动了. 医生检查过也说没什么, 两天内就会好的说. 当天晚上我下班回来看他的时候他就已经恢复正常了.

第三天就是他满半岁的日子, 我们出去吃午饭庆祝, 也顺便庆祝母老虎找到工作. (Terry是虎年出生的, 名副其实老虎一名. 老虎的妈妈当然就是母老虎)

我, 这刻觉得自己很幸福.

onsdag 19. januar 2011

iPad 的竞争对手

今天看了报纸, 说今年将会有接近50种不同的Tablet PC出来跟苹果争一日之长短.

当中多少是真的能跟苹果拼的呢?

现在已经出来了的有:
Archos 101
HP Slate500
Samsung Galaxy Tab

HP太贵, Archos一直断货. Samsung太小.

我是不会买iPad的了, 但到现在我还没有看到一个满意的代替品.

不买iPad的原因:

- 内存记忆不能加.
- 不能直接放照片, 音乐, 电影进去, 只能通过iTunes
- 没有webcam, 不能视频 (iPad2 会解决这问题)
- 在可见的将来都不支援Flash

第一和第二点是致命的. 就算我多喜欢iphone, 如果要代替我的电脑一定要具备第一和第二点.

让我期待的几个Tablet:

Asus Eee pad
RIM Playbook
Archos 101 (当他们有货的时候)
HP WebOS Tablet

søndag 16. januar 2011

Terry 照片 5 - 6 months

大家好! 我是Terry.





玩口水























我跟妈妈一起的照片





我跟爸爸一起的照片





全家福




fredag 14. januar 2011

我的儿子, 梁熙朗 / Terry Leung

由于孩子是长子长孙长曾孙, 所以本来打算中文名字由爷爷改, 但被他拒绝. (理由是因为在下的名字由他来取, 但被我妈改了. 为了怕历史重演, 只好腕拒)

球于是踢到我爸那里, 由于我跟他的关系一般, 于是他再把球踢到我妈那里.

我妈是迷信的. 名字由她来取, 那就等于是由相士来取.

幸好那人给了我们一大堆名字来选. 一看才发现名字都是什么伟, 什么明, 什么烽. 听起来更像我上一輩的名字. 难的熙朗比较好听. 就选这个. 我们也希望孩子有康熙的才华, 开朗地生活.

英文名字由我和老婆来取.

有几个Criteria:
- 挪威语和英语的读法不能差太远(很多C, J开头的名字立刻消失掉)
- 对于不懂英语的外家家人来说, 名字不能太难念
- 由于梁算是广东大性, 所以 xxx Leung 全名不能太普遍 (Michael, Phillip, 用Facebook查).
- 历史上不能有大坏蛋有过的名字 (Adolf)
- 发音不能是中文里面不好的东西 (Vincent = 瘟神, Pierre = 屁眼儿)

结果 Arthur, Erwin, Kasper, Erikson 都被考虑过之后, 就决定取下Terry这名字.

昨天把小孩抱去做6个月检查. 体重到达7.35公斤, 身长69cm. 一切正常, 没什么问题.

onsdag 12. januar 2011

I am back

*Blowing the dust off the blog*

*Coughing*

*More coughing*

Ok, I am back.

Thanks 校长 & "漂亮姐姐". I made up my mind to reopen this blog after meeting with you two. I think this blog is afterall quite useful to communicate with my remote friends.

A few changes during 2010, just to sum it up here:

- Jan: Quit at D restaurant and went back to C restaurant
- Mar: Went to Dublin for Guinnes and Bailey's
- Apr: Got a new job
- May: Moved to new apartment
- Jul: Baby born
- Aug: Started at new job
- Sep/Oct: Went to Berlin with family
- Oct: Went to Edinburgh for Whiskey
- Nov: Bought apartment number 3. (aquiring more debt along the way)
- Dec: Wife got employed, pending contract signature

Have also made quite a few friends this year. People who I look forward to spend some quality time with in this otherwise boring place.