Watched that movie with a few friends last weekend. For a few reasons this movie really touched me.
1. I really like the game "Who wants to be millionare"
2. I really don't believe higher education can help you succeed in this game
3. I always love movies that can educate me (in this case, the movie showed me Mumbai, giving me a little introduction before my trip this winter)
This movie almost put me to tears.
It puzzles me how the Chinese translation become "1 million and 1 night"
I will talk about my annoyance with Chinese translation of things in my next post.
羊膶作死已是常態
-
羊膶哩條死產又廢噏。之前話拆咗沙田文化館,作為新科學館址,騰空尖沙咀尖學館址做國情館,我已經不以為然,係咪癲架,加個國情館要郁依家好地地嘅兩個館?哩條北街冇腦,亂黎已經去到無以復加的地步。
要起國情館,咪揾塊地咯,西九大把地喇,多到話要賣地去支付天價高管人工同營運費。依家只係一個起館嘅工程。但哩條躝癱竟然要...
for én måned siden
2 kommentarer:
it is written (destiny)
Oh! That's so coincident! Originally I would like to leave comment "it is written", but just done by Carson!
After seeing this movie, my conclusion is:
千祈要發達,唔可以捱窮。
And, I love the Chinese translation very much!
Cheers!
Legg inn en kommentar